Publicado en UNAN Numismática, nº 46, enero 2022
El importante estadista, político, militar,
historiador y escritor británico Sir Winston Leonard Spencer Churchill, Primer
Lord del Almirantazgo durante la Primera Guerra Mundial, Primer Ministro del
Reino Unido durante la Segunda Guerra Mundial y nuevamente entre los años 1951
a 1955, y Premio Nobel de Literatura en 1953, recibió numerosas condecoraciones
y distinciones civiles y militares de varios países durante su vida, un total
de 37. La primera que recibió, en su bautismo de fuego, fue la Cruz de primera
clase de la Orden del Mérito Militar con distintivo rojo, concedida por el
gobierno español el 25 de enero de 1896 por su participación en la Guerra de
Cuba.
The important British statesman, politician, military, historian and writer Sir Winston Leonard Spencer Churchill, First Lord of the Admiralty during the First World War and Prime Minister of the United Kingdom during the Second World War and again between the years 1951 to 1955, and Nobel Prize for Literature in 1953, received numerous civil and military orders, decorations and medal from various countries during his lifetime, in a global amount of 37. The first one he received, in his baptism of fire, was the Cross of the Order of Military Merit, Red Ribbon, First Class, awarded by the Spanish government on January 25, 1896 for his participation in the Cuban War.
Nacido el 30 de noviembre de 1874, en el otoño de 1895, tras haber finalizado sus primeros meses de estudio como alférez de caballería en el 4º Regimiento de Húsares en la Real Academia Militar de Sandhurst, Winston Churchill se dirigió a Cuba acompañado de su amigo, el también militar Reginald Barnes. Comisionado por el gobierno británico para comprobar el funcionamiento del nuevo fusil utilizado por el ejército español, el máuser 1893, estudió asimismo las tácticas y métodos usados por el mismo, que serían posteriormente utilizados en la Guerra Bóer en Sudáfrica. Allí fue recibió por el Capitán General de la Isla, Arsenio Martínez Campos, que le destino como oficial de Estado Mayor de la columna comandada por el general de división Álvaro Suárez Valdés.
Born on November 30, 1874, in the autumn of 1895, after having finished his first months of study as a Second Lieutenant in the 4th Hussar Regiment at the Royal Military Academy of Sandhurst, Winston Churchill went to Cuba accompanied by his friend, the also military Reginald Barnes. Commissioned by the British government to check the operation of the new rifle used by the Spanish army, the Mauser 1893, he also studied the tactics and methods used by it, which would later be used in the Boer War in South Africa. There he was received by the Captain General of the Island, Arsenio Martinez Campos, who assigned him as a staff officer of the column commanded by Major General Alvaro Suarez Valdes.
Tras desembarcar en La Habana el 20 de noviembre, procedentes del puerto floridano de Tampa, su estancia en la isla se dilató únicamente dos semanas. Desde La Habana ambos oficiales británicos se dirigieron en tren a Santa Clara, donde se encontraba el cuartel general de Martínez Campos, de allí a Cienfuegos, en una patrullera a Tuna de Zaza y en un tren blindado a Sancti Spiritus. Allí se incorporaron a la columna del general Valdés, y en Arroyoblanco recibieron su bautismo de fuego en una escaramuza con los mambises. En La Reforma Churchill asistió a la primera acción bélica de entidad de su vida, para dirigirse posteriormente desde Ciego de Ávila a La Habana. Por su participación en la batalla, a pesar de que según su propio testimonio no disparó ni un solo tiro, se solicitó la concesión de la Orden del Mérito Militar en fecha 6 de diciembre, siéndole concedida el 25 de enero de 1896.
After disembarking in Havana on November 20, coming from the Florida port of Tampa, their stay on the island lasted only two weeks. From Havana both British officers went by train to Santa Clara, where Martinez Campos' headquarters was located, from there to Cienfuegos, in a patrol ship to Tuna de Zaza and in an armoured train to Sancti Spiritus. There they joined the column of General Valdes, and in Arroyoblanco they received their baptism of fire in a skirmish with the Mambises. In La Reforma Churchill attended the first war action of his life, to go later from Ciego de Ávila to Havana. For his participation in the battle, despite the fact that according to his own testimony he did not fire a single shot, he was requested to be awarded the Order of Military Merit on December 6, being awarded on January 25, 1896.
La Orden del Mérito Militar con distintivo rojo fue creada por Real Decreto de Isabel II el 3 de agosto de 1864. La recibida por Churchill era la de primera clase, la de grado más bajo de las cuatro que componían la Orden, que se otorgaba a los militares con grado desde cadete hasta capitán. Consta, como se puede observar en la ilustración adjunta, de una cruz roja de cuatro brazos iguales, en cuyo centro se encuentra en el anverso un escudo redondo de castillos y leones cuartelados, granada en punta y escusón central con tres flores de Lis, y en el reverso las letras MM, Mérito Militar. La cruz se unía a la cinta con una corona cerrada con orbe y cruz, con un rectángulo de oro para la inscripción del nombre de la campaña y la fecha del hecho por el que se concedía. La condecoración se llevaba en el pecho, pendiente de una cinta roja con una lista blanca en su centro, de un tercio del ancho de la misma.
The Order of Military Merit with Red Ribbon was created by Royal Decree of Isabel II on August 3, 1864. The one received by Churchill was the first class, the lowest grade of the four that made up the Order, which was awarded to the military with a rank from cadet to captain. It consists, as can be seen in the attached illustration, of a red cross of four equal arms, in the centre of which is on the obverse a round shield of castles and lions quartered, pomegranate in point and central shield with three flowers of Lis, and in the reverse the letters MM, Military Merit. The cross was added to the ribbon with a crown closed with orb and cross, with a golden rectangle for the inscription of the name of the campaign and the date of the event for which it was granted. The decoration was worn on the chest, pending a red ribbon with a white list in its centre, one third the width of it.
Ésta no fue la única condecoración española que recibió, dado que durante una visita a Madrid en 1914, con ocasión de un torneo de polo, Alfonso XIII le hizo concesión de la Medalla de la Campaña de Cuba, de la que el propio Churchill solicitó a los pocos días el permiso para poder ostentarla. Esta medalla, creada por Real Decreto de 1 de febrero de 1899, estaba realizada en bronce y se concedió a todos los que hubiesen estado seis meses en operaciones de campaña en la isla y hubiesen participado en un hecho de armas, o tres meses participando en tres hechos de armas, o haber estado dos años de servicio en la isla o en buques de la Armada. En su anverso se reproducen los bustos del monarca y la Reina Regente, y la leyenda CAMPAÑA DE CUBA 1893-1898, y en su reverso la cifra del monarca, XIII, en monograma y la leyenda AL EJÉRCITO DE OPERACIONES. La medalla está rodeada de hojas de laurel, y se une a una cinta con listas alternas azules y rojas por una corona real articulada.
This was not the only Spanish medal he received, given that during a visit to Madrid in 1914, on the occasion of a polo tournament, Alfonso XIII awarded him the Medal of the Cuban Campaign, of which Churchill himself requested a few days later permission to hold it. This medal, created by Royal Decree of February 1, 1899, was made of bronze and was awarded to all those who had spent six months in field operations on the island and had participated in an act of arms, or three months participating in three acts of arms, or had been two years of service on the island or on ships of the Navy. On its obverse are reproduced the busts of the monarch and the Queen Regent, and the legend CAMPAIGN OF CUBA 1893-1898, and on its reverse the figure of the monarch, XIII, in monogram and the legend TO THE ARMY OF OPERATIONS. The medal is surrounded by bay leaves, and is added to a ribbon with alternating blue and red lists by an articulated royal crown.
La figura de Sir Winston Churchill es clave para comprender el tránsito de la Era Victoriana y el dominio británico del mundo a la gran crisis desencadenada por la Primera Guerra Mundial en 1914. Fue, asimismo, testigo del ascenso de los Estados Unidos, una nación emergente que tuvo su encumbramiento justamente con su entrada en la Guerra de Cuba, derrotando al último escollo que le estorbaba en el control efectivo al que posteriormente sometería a todo el continente. Tras las guerras mundiales, los Estados Unidos se convertirían asimismo en los rectores de los destinos del mundo.
The figure of Sir Winston Churchill is a key figure to understanding the transition from the Victorian Era and British domination of the world to the great crisis triggered by the First World War in 1914. He was also a witness to the rise of the United States, an emerging nation that had its rise precisely with its entry into the Cuban War, defeating the last obstacle that hindered it in the effective control to which it would later subject the entire continent. After both World Wars, the United States would also become the leaders of the world's destinies.
Bibliografía Bibliography
CORDERO, L.A., “Winston Churchill y la Guerra de Independencia de Cuba”, Fundación Encuentro Histórico Hispanoamericano, 25 de marzo de 2012.
RAMÍREZ
JIMÉNEZ, D., “La primera condecoración de Churchill fue española”, Falerísitica, los símbolos de nuestra
historia, 4 de febrero de 2018.
RUSSELL, D.S., “Excerpt from the Orders, Decorations
and Medals of Sir Winston Churchill”, International
Churchill Society, June 18, 2008.
SARIAS
RODRÍGUEZ, D., “Una forma extraordinaria de proceder”: Winston Churchill, Cuba
y el ocaso de una Era (1895)”, Aportes,
nº101, año XXXIV, 2019, pp. 107-129.
TORRE DEL RÍO, R. de la, “1895-1898: Inglaterra y la búsqueda de un compromiso internacional para frenar la intervención norteamericana en Cuba”, Hispania, LVII/2, nº 196, 1997, pp. 515-549.